我要投搞

标签云

收藏小站

爱尚经典语录、名言、句子、散文、日志、唯美图片

当前位置:双彩网 > 正确性 >

中国有没有类似“政治正确性”的概念

归档日期:07-02       文本归类:正确性      文章编辑:爱尚语录

  可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

  展开全部“政治正确”是在近代思想及政策研究中的专业名词。广义为在政治方面上,言论和行为符合主流价值观,道德和舆论导向。

  各个国家中的“政治正确”,也不相同,比如中国对性别歧视,种族歧视,宗教歧视等不列入“政治正确”中,对分裂,卖国,反党,反社会,,不公平竞争,等列入“政治不正确”;德国对种族歧视;日本对二战战败;韩国对叛国等等。

  在西方价值观中的“政治正确”,是指利用政治立场上“正确”或“中立”的字句描述事物,以避免因为使用具有褒贬意义的语句,而侵犯他人合理的权益、伤害的利益或尊严。Political Correctness(政治正确) 是指语言、政策或行为应尽量不要冒犯少数族裔或其他。支持者倾向采用“中立语言”(inclusive language)、“文明语”(civility)来形容“政治正确”的词句。反对者认为“政治正确”属贬义词,与假道学、过度敏感、斤斤计较的意义近似。

  “政治正确”起源于美国19世纪的一个司法概念,主要是指在司法语言中要“政治正确”,即“吻合司法规定”或“符合法律或宪法”。然而这一司法概念到了上个世纪80年代,却逐渐演变成为“与占压倒性优势的舆论或习俗相吻合的语言”。也就是说,在日常生活谈话中,凡不符合占压倒性优势的舆论或习俗的话,就被视为“政治不正确”。

  以词语解释的方法来定义,政治正确是指利用中立的字句,以图不侵犯他人,保护弱势社群,但实际执行结果却一直富有争议。在自由主义、保守主义及其他持反对意见的评论员眼中,“政治正确”一字属贬义词,与假道学的意义相类,而支持者倾向采用“中立语言”(inclusive language)、“文明语”(civility)形容政治正确的语句。

  “政治正确”会出现前后颠倒的情况,例如,在美国,原本使用black(黑色)称呼黑人是一种歧视性的做法,于是一度推广使用Negro(尼格罗。在人类分类学上,黑人被称为尼格罗人种)。但是后来随着黑人地位提高、黑人不以自己的肤色为耻辱,Negro反而被认为是歧视性称呼,遭到唾弃,black得到承认和推广。

  根据科学研究,萨丕尔(Edward Sapir)和本杰明·李·沃尔夫(Benjamin Lee Whorf)最早提出语言影响思维,因此通常用来描述人群的语言是有影响力的。虽然这个论断仍然很有争议,但是政治正确正是基于这个理论,认为言辞可以单方面改变事实。例如政治正确认为,使用具有性别主义的词语会促进性别主义的思想。

  在大多数社会主义国家,同样存在政治正确的情况。它的基本涵义是:“在涉及意识形态问题的事物中,要符合当前社会的政治观念,即做到政治上的正确性。”在这里,“政治”其实是特指政治范畴中的“意识形态”。不过,与一般的“政治正确”相同,不同时期的“正确标准”也不尽相同,同样会出现完全相反的情况。

  “政治正确”不仅限于国家政治层面,同样也可以存在于较大的社会机构内部。其以语言影响观念这一认识为基本理论前提,以某一明确的、有确定立场的政治理念为基本准则,直接干预处于该社会群体内的人群的思想观念。

  无论是社会主义国家还是非社会主义国家,“政治正确”对以下人员来说,都是特别重要的事情:一、官方或者私人所属的宣传机构从业人员(例如,作为德国国家电视二台的从业人员,亲华报道属于“政治不正确”的行为;作为默多克传媒集团的从业人员,反对默多克本人的政治倾向、或者对于宣传其政治观点不尽力,也是属于“政治不正确”的行为;其他例如负责政府或者党派宣传事务的机构,不能进行正面宣传也属于“政治不正确”);二、政府官员、议员、政治人物、教师等公共事务参与者、管理者或具有影响力的人士等。

本文链接:http://gilbertpromos.com/zhengquexing/296.html